el pretérito vs el imperfecto
Complete el párrafo con el pretérito o imperfecto del verbo entre corchetes. Si se dan más de un verbo, escoja el apropiado. Dé el equivalente en español de las expresiones en inglés.
[Many years ago] _______________________, [haber / ser / estar] _______________________ un pueblo
[called (llamar)] ___________________ Manta y un cacique [Relpron] _______________________
[llamarse] ______________ Cuyaypag [gobernarlo] _______________. El cacique [caerle] __________ bien
a todo el pueblo porque [ser / estar] ________ un hombre justo y bondadoso. Él [tener] _________ una
esposa [called] _______________________ Pacarina, [Relpron ] _______________________ era una
princesa encantadora. El cacique y su esposa [ser / estar] _____________________ muy felices pero su
felicidad [culminar] _________ un día cuando [nacer] _______ su primogénita. Ella [ser /estar] _____ tan
bella como el reflejo del sol en las aguas. Los padres [estar / ser] __________ admirados de tanta gracia
e inmediatamente [decidir] _______________ ofrecerla como ahijada al buen Padre Inti. De todas partes,
[llegar] ______________ las varias familias de la tribu y ellos [traer] ____________ muchos regalos para la
gran celebración. Una mañana, toda la tribu [salir] _______ hacia el límite de las aguas. Allí, el Cacique
Cuyaypag [sumergir] _____________ a la princesita en las olas, luego [levantarla] ______________ sobre
todas las cabezas y [ofrendarla] ________________ al Padre Inti.
Answers
Complete el párrafo con el pretérito o imperfecto del verbo entre corchetes. Si se dan más de un verbo, escoja el apropiado. Dé el equivalente en español de las expresiones en inglés.
[Many years ago] HACE MUCHOS AÑOS, [haber / ser / estar] HABÍA un pueblo [called (llamar)]
LLAMADO (This is a Past Participle modifying "pueblo") Manta y un cacique [Relpron] QUE
[llamarse] SE LLAMABA Cuyaypag [gobernarlo] LO GOBERNABA. El cacique [caerle] LE CAÍA bien
a todo el pueblo porque [ser / estar] ERA un hombre justo y bondadoso. Él [tener] TENÍA una
esposa [called] LLAMADA (Again, this is a Past Participle modifying "esposa") Pacarina, [Relpron ]
QUIEN era una princesa encantadora. El cacique y su esposa [ser / estar] ERAN muy felices pero su
felicidad [culminar] CULMINÓ un día cuando [nacer] NACIÓ su primogénita. Ella [ser /estar] ERA tan
bella como el reflejo del sol en las aguas. Los padres [estar / ser] ESTABAN admirados de tanta gracia
e inmediatamente [decidir] DECIDIERON ofrecerla como ahijada al buen Padre Inti. De todas partes,
[llegar] LLEGARON las varias familias de la tribu y ellos [traer] TRAJERON muchos regalos para la
gran celebración. Una mañana, toda la tribu [salir] SALIÓ hacia el límite de las aguas. Allí, el Cacique
Cuyaypag [sumergir] SUMERGIÓ a la princesita en las olas, luego [levantarla] LA LEVANTÓ sobre
todas las cabezas y [ofrendarla] LA OFRENDÓ al Padre Inti.
Category: Study Spanish